ПензаТренд

KON

Фильмы в кинотеатрах Пензы на 17-09-2021:

ФиксиКИНО. Большая перемена

Фильмы в кинотеатрах Пензы на 16-09-2021:

Дюна

Фильмы в кинотеатрах Пензы на 11-09-2021:

МУЛЬТ в кино. Выпуск № 130

Фильмы в кинотеатрах Пензы на 09-09-2021:

Дом на другой стороне

Фильмы в кинотеатрах Пензы на 09-09-2021:

Соври мне правду

КУЛЬТУРА ПЕНЗЫ

I Музыкально-поэтический фестиваль

Вечер Алексея Александрова

Вечер "На Энцелад!"

 Встреча "Время верлибра"

Творческий вечер Марии Сакович

Вечер "В начале было слово"

Встреча "Абсурд. Логика алогизма"

Вера Дорошина "Слова на ветру"

СПОРТ ПЕНЗЫ

SLIDESHOW CK : No items found.

РЕКЛАМА

Белинский и Лермонтов: два гения Чембарского уезда

Валентина АЙКАШЕВА, научный сотрудник музея-заповедника «Тарханы»

Линии судьбы двух великих людей часто сходились и даже пересекались, не вызывая при этом ни дружбы, ни духовной близости. Но только до поры, до времени...

Тарханы, где рос и воспитывался Мишель, располагаются всего в 18 километрах от Чембара (ныне Белинского), где в это же время вместе с родителями проживал Виссарион. Ни детьми, ни подростками они не встречались. Как не встретились и в Московском университете, хотя учились там опять же в одно время: будущий критик – на словесном отделении, а начинающий поэт – на нравственно-политическом.
И еще совпадение: один из героев лермонтовской студенческой драмы «Странный человек» носит фамилию Белинский. Может быть, Лермонтов слышал ее, но с самим горячим спорщиком в разговорах молодежи так и не познакомился.
Первая встреча Лермонтова и Белинского произошла на квартире Николая Сатина, друга Огарева и Герцена, в 1837 году в Пятигорске, куда первый приехал из Нижегородского полка, а второй – из Москвы. Беседа велась о разных пустячках, а Белинский вдруг заговорил о французских энциклопедистах, о Вольтере, и таким резким переходом «от пустого разговора к серьезному разбудил юмор Лермонтова».
Белинского, как вспоминали очевидцы, это сердило, а Лермонтов «хохотал от души и сыпал разными шутками». «Да я вот что скажу вам о вашем Вольтере, – сказал поэт в заключение, – если бы он явился теперь к нам в Чембар, то его ни в одном порядочном доме не взяли бы в гувернеры».
После этого Белинский называл Лермонтова не иначе как «пошляком», а Лермонтов Белинского – «недоучившимся фанфароном».
На этом история взаимоотношений поэта и критика, наверное, могла бы и закончиться. Но Белинский не мог не оценить стихов Лермонтова, которые с 1839 года стали появляться в журнале «Отечественные записки».
По словам Павла Анненкова, Белинский «носился с каждым стихотворением поэта» и «прозревал в каждом из них глубину его души, больное, нежное его сердце». Вот что писал он в одной из своих критических статей: «Бросая общий взгляд на стихотворения Лермонтова, мы видим в них все силы, все элементы, из которых слагается жизнь и поэзия. В этой глубокой натуре, в этом мощном духе всё живет; им всё доступно, всё понятно; они на всё откликаются. Он всевластный обладатель царства явлений жизни, он воспроизводит их как истинный художник; он поэт русский в душе – в нем живет прошедшее и настоящее русской жизни; он глубоко знаком и с внутренним миром души....По глубине мысли, роскоши поэтических образов, увлекательной, неотразимой силе поэтического обаяния, полноте жизни и типической оригинальности, по избытку силы, бьющей огненным фонтаном, его создания напоминают собою создания великих поэтов. Его поприще еще только начато, и уже как много им сделано, какое неистощимое богатство элементов обнаружено им: чего же должно ожидать от него в будущем?.. Пока еще не назовем мы его ни Байроном, ни Гёте, ни Пушкиным, и не скажем, чтоб из него со временем вышел Байрон, Гёте или Пушкин: ибо мы убеждены, что из него выйдет ни тот, ни другой, ни третий, а выйдет – Лермонтов...».
А от прозаических произведений критик пришел в полный восторг. «Вышли повести Лермонтова. Дьявольский талант! Молодо-зелено, но художественный элемент так и пробивается сквозь пену молодой поэзии, сквозь ограниченность субъективно-салонного взгляда на жизнь. Глубокий и могучий дух! Как он верно смотрит на искусство, какой глубокий и чисто непосредственный вкус изящного! О, это будет русский поэт с Ивана Великого! Чудная натура!» – писал он своему другупереводчику и литературному критику Василию Боткину.
Белинский увидел в творчестве Лермонтова новое явление русской литературы, воспринимал его как преемника Пушкина, но писал о глубоком различии их поэзии.
Творчество Пушкина сложилось на гребне движения декабристов и питалось надеждами свободы. Творчество же Лермонтова складывалось после разгрома декабристов. Поэзия Пушкина оптимистична, светла; лермонтовская – полна скорби, жалоб на бездействующее поколение. Белинский сделал вывод, что Лермонтов – поэт совсем другой эпохи и что его поэзия – новое звено «в цепи исторического развития нашего общества».
Казалось бы, на этой волне могла возникнуть дружба двух гениев. Но случайные встречи в редакции журнала «Отечественные записки» и, возможно, в петербургских домах немногих общих знакомых не могли способствовать развитию настоящих отношений между ними. Да и характеры обоих не располагали к тому.
Только встреча в Ордонансгаузе, куда Лермонтов был посажен за дуэль, по воспоминаниям Белинского, очень их сблизила, когда они «поразговорились от души». Беседа длилась четыре часа и помогла им лучше понять друг друга.
Сразу же после свидания с Лермонтовым Белинский пришел на квартиру литератора Панаева, был очень «взволнован и говорлив»: ему не терпелось поделиться впечатлениями. «Я взглянул на Белинского, – писал Панаев, – и тотчас увидел, что он в необыкновенно приятном настроении духа (...).
– Знаете ли, откуда я? – спросил Белинский.
– Откуда?
– Я был в Ордонансгаузе у Лермонтова и попал очень удачно. У него никого не было. Ну, батюшка, в первый раз я видел этого человека настоящим человеком!.. Первые минуты мне было неловко, но потом у нас завязался как-то разговор об английской литературе и Вальтер Скотте... «Я не люблю Вальтер Скотта, – сказал мне Лермонтов, – в нем мало поэзии. Он сух», – и начал развивать эту мысль, постепенно одушевляясь... Я смотрел на него и не верил ни глазам, ни ушам своим. Лицо его приняло натуральное выражение, он был в эту минуту самим собою. В словах его было столько истины, глубины, простоты! Я в первый раз видел настоящего Лермонтова, каким я всегда желал его видеть... Боже мой! Сколько эстетического чутья в этом человеке! Какая нежная и поэтическая душа в нем!.. Недаром же меня так тянуло к нему. Мне удалось-таки его видеть в настоящем свете».
Когда был напечатан роман «Герой нашего времени», Белинский заговорил о том, что Лермонтов проявил глубокое чувство действительности, тонкое знание человеческого сердца. Хотя реакционная критика встретила роман с ожесточением. Само заглавие, имеющее у Лермонтова горько-иронический и трагический смысл, было понято в буквальном значении. Объявлять Печорина «героем нашего времени» – значит, клеветать на Россию, – таков был приговор роману со стороны реакционной критики.
Только Белинский увидел в образе Печорина правдивое и бесстрашное отражение трагедии своего поколения, поколения передовых людей 40-х годов 19 века.
Второе издание «Героя нашего времени» после гибели Лермонтова Белинский встречал «горькими слезами о невозвратимой утрате, которую понесла осиротелая русская литература».

 

«Новая социальная газета», №14, 22 июля 2021 г. Публикация размещена с разрешения редакции «НСГ». Адрес редакции «Новой социальной газеты»: г. Пенза, ул. Куприна/Сборная, 1/2А. Тел./факс.: 56-14-91.

 

Прочитано 47

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.


МУЗЫКА ПЕНЗЫ

Алина Викман. "НЕ ЗИМА"

Миша Хорев. "ГИМНАСТКА"

ИСКУССТВО ПЕНЗЫ

Михаил Мамаев. Амбротипия

www.penzatrend.ru

© 2013-2015 PenzaTrend
Журнал о современной Пензе. 
Афиша Пензы в один клик.

Использование материалов возможно
только при наличии активной гиперссылки
на источник, который не закрыт для индексации.

© 2013-2015 PenzaTrend Журнал о современной Пензе.
Афиша Пензы в один клик.